Buddhist canon in the digital space
/ About the project http://imbtarchive.ru


: MI-033: MS
....manu...aГsan mongГul-un otuГ-aca ГaruГsan domuГ-a qaГad ebŠged-ece. ConГul otuГ-un obuГ ijaГur orosiba
. :
. :
:
:
: RUS: W : M, бумага линованная, современная
: N : 4+2 : 17
. .: 17,5 х 22. .: 16 х 19,4
:
:
: Надпись на русском языке на лицевой стороне обложки - Рукопись Цыренжап Чердоновой. Название рукописи на монгольском написано очень неграмотно, а потому неразборчиво. Второе название - на задней обложке: /m/ congГol otuГ-un obuГ ijaГur orsibai/m/. Карандашный текст утухающий, малоразборчивый.


Рандалов Ю.Б., Дашибалова И.Н.
Детские дошкольные образовательные учреждения и проблемы возрождения национального языка в Республике Бурятия (опыт социологического анализа).



Буриад судлал. II боть, № 2 (002).


Гончог-Чжигмэд-Ванбо
Повествование о жизни Всеведущего Чжамьян-Шадбий-Дорчже, могущественного ученого и сиддха, называющееся «Брод, ведущий к удивительно благому уделу»

->
/ About the project http://imbtarchive.ru
Copyright © 2008

© . - -. , . , . .

Rambler's Top100