Buddhist canon in the digital space
/ About the project http://imbtarchive.ru


: MI-060: MS
Russian title: Istoriya o begstve buryat-mongolov iz mongolii v predely rossiyskoi imperii
. :
. :
:
:
: RUS: W : G, современная
: N : 27 : 19
. .: 17 х 20,7. .: 15,5 х 19
:
:
: Рукопись имеет Введение на русском языке, в котором - данные о приобретении рукописи. Рукопись была приобретена И.Я.Кондаковым в 1911 у гр. Дансоруна Мункуева из села Убэр-Дзохэй Селенгинского аймака, который в свою очередь копию рукописи снял у гр. Ямпилова из мест.Дзохуй. Монгольский текст руколписи сопровождается переводом на русский язык, выполненным самим И-Я-Кондаковым. К введению приложен дополнительный текст:" Родословная Бойбутан, является братом Бадан-Дархан зайсана, который по утвержлдению ламов-астрологов Болтоморского дацана - Бадмацыренова Чойжо-габжи и Роман аграмбо поселились в местности Цанкиро-Нуго своим младшим братом -Бодонгоном. Бодонгона сын - Цырен-Дондок и его сын Халзан, которого звали в народе Халзашка." Иаким Яковлевич Кондаков, 28 июня 1940 г., адрес: с. Новопавловское Селенгинского Айм-совета, 7 дистанция Управления Кяхтинского тракта НКВД.


Рандалов Ю.Б., Дашибалова И.Н.
Детские дошкольные образовательные учреждения и проблемы возрождения национального языка в Республике Бурятия (опыт социологического анализа).



Буриад судлал. II боть, № 2 (002).


Гончог-Чжигмэд-Ванбо
Повествование о жизни Всеведущего Чжамьян-Шадбий-Дорчже, могущественного ученого и сиддха, называющееся «Брод, ведущий к удивительно благому уделу»

->
/ About the project http://imbtarchive.ru
Copyright © 2008

© . - -. , . , . .

Rambler's Top100